Yes the time has come to say goodbye to our beautiful Magdalen Islands. We were all so very sad to say goodbye to our lovely beaches, our comfy blue house of the small daisies, to our friends, the scenery, the local cheeses, the lovely accents, the amazing local beers, the wonderfully warm 'suroit' (south west winds) and to the beautiful green hills ripped by red erosion.
La derniere semaine fut occupee! Achats de cadeaux souvenirs, preparation au depart, nettoyage de la maison et n'oublions pas preparatifs de l'Halloween! On peut vraiment dire que les Madelinots savent feter l'Halloween! Tout est organise, et commandite par la ville et tout se passe sur un seul chemin: qui par chance etait notre chemin: le chemin de Bouchard!
Toute la rue est barree d'un bout a l'autre. Des stations sont installees a chaque maison avec activites, decorations elaborees, costumes rafignoles et le tout finaliser par des feux d'artifices extravagants!! (juste en face de notre maison!!!)
The last week was very busy! Souvenir buying, preparations for the next leg of our trip, cleaning of the house and lets not forget, Halloween preparations! We can really say that the Madelinot know how to celebrate Halloween! Everything is organised and candies sponsored by the islands. And all of it happens on only one road which happened to be our road: le chemin des Bouchard!!! what luck!
The whole road is closed from beginning to end, stations are at every houses with emphasis on 'tricks' as much as 'treats'! All the houses are elaborately decorated and everyone gets in costumes and what costumes!!! The whole evening ends with grandiose fire works which happen to be, again, right in front of our house!
Quand on a su que nous voulions participer et donner des bonbons aux enfants, les voisins m'ont livre une boite contenant 500 sacs a bonbons! 500!!! ils exagerent on se disait. Mais non, nous avons eu 475 enfants a notre porte! Les garcons sont partis avec leurs amis a 6 heures et on les a revus que vers 9pm avec gros sourrires et sacs remplis de bonbons! quelle experience!
When the neighbours found out we wanted to participate and hand out candies, the delivered a box of 500 bags of candies for us. 500! they are crazy we thought! a bit excessive! but no, we had 475 kids come to our door! Henri and Charlie took off at 6 and we didn't see them until much later with big smiles and bags full of candy. what an experience!
Voici quelques photos des amis, et de nos derniers jours aux Iles.
HEre are some photos of friends and our last few days on the Islands.
Some of us (okay one of us) had collected shells and rocks and had a hard time saying goodbye to them...
Une personne parmi nous a collectionne beaucoup de coquillages et roches et a eu de la difficulte a les laisser sur les iles!
L'ecole aux Iris a Bassin a vraiment ete fantastique! Les enseignantes de qualite!! Les etudiants acueillants et gentils! Quelle belle experience pour les garcons!
La classe a Charlie 3-4
La classe a Henri 5-6
Les sacs qu'on a fait pour les amis de classe pour leur dire merci et aurevoir!
The halloween bags we did for the classmates to say thank you and goodbye!
Halloween!













No comments:
Post a Comment